Insomnies divines

Lorsque le sommeil me fuit, plutôt que de lutter contre la nuit, je l’accueille. Je prends mon appareil photo et je capte ce qui veille avec moi : le ciel, la forêt jamais tout à fait immobile, les arbres découpés en contre-jour sous la lune. La nuit devient alors un territoire à explorer, un espace de présence plutôt qu’un manque de repos.


Divine Insomnia

When sleep eludes me, instead of resisting the night, I welcome it. I take my camera and capture what keeps watch with me: the sky, the forest that is never entirely still, the trees cut into silhouette beneath the moon.
Night then becomes a territory to explore — a space of presence rather than the absence of rest.